Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану!
(Ки-Но Томонори)
Как сквозь туман, вишнёвые цветы
На горных склонах раннею весною
Белеют в далеке, -
Так промелькнула ты,
Но сердце всё полно тобою!
(Ки-Но Цураюми)
Как пояса концы - налево и направо
Расходятся сперва, чтоб вместе их связать, -
Так мы с тобой:
Растанемся, но, право,
Лишь для того, чтоб всретиться опять!
(Ки-Но Томонори)
Когда, подняв свой взор к высоким небесам,
Я вижу этот месяц молодой,
Встаёт передо мной изогнутая бровь
Той, с кем один лишь раз
Мне всретиться пришлось!
(Отомо Якамоти)
Улыбка неба
В бутоне хризантемы
Ты точно также
В душе моей сияешь
Ночей осенних греза.
Алекс Сандерс
* * *
хокку - японские тристишия
Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.
Еса Бусон
Видели все на свете
Мои глаза - и вернулись
К вам, белые хризантемы.
Иссё (1653-1688)
Комментариев нет:
Отправить комментарий